Trujamania.es
  • Inicio
  • Arte Signado
    • Canciones-ls
      • Bella Traicion
      • Desaparece, El Canto del Loco
      • El bolsillo del revés
      • El jardín prohibido
      • El pozo de Aran
      • Por eso te canto
      • Por ti daria
      • Pretendo Hablarte
      • Tu no sabes que te canto
      • Viene y va
    • Cuentos Lengua de Signos
      • La Princesa y el Piojo
  • Enlaces
    • Asociaciones
    • Federaciones
    • Webs Amig@s
  • Formacion
    • Centros Formativos
    • Cursos Lengua de Signos
      • Asturias
      • Canarias
      • Catalunya
    • Presentarse a una oposición
  • Materiales
    • Ambito Administrativo
    • Ambito Educativo
      • Condiciones para la educación bilingüe de las personas sordas
      • Proyecto Bilingüe Cultural
    • Ambito Jurídico
      • El Contrato
      • El Salario
      • La figura del ilse
      • La Jornada
      • Ley 27/2007 del 23 de Octubre
      • Real Decreto 1266/1997
      • Tipos de normas
    • Ambito Sanitario
      • ENFERMEDADES PROFESIONALES DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS
    • Cajón Desastre
      • El ciclo nos da
    • Comunidad Sorda
      • El mediador social en una APS
      • ¿Que es un ADECOSOR?
    • Lingüística
      • Ponencia: Traducción Estadística de Voz a Lengua de Signos
    • Sordoceguera y GI
      • Avances en Sindrome de Usher
      • Carlos y Erwin
      • Glosario de Terminos de Sordoceguera
      • Glosario Sordoceguera Ingles Español
  • Rincón Geográfico
    • Alicante
      • Albatera
      • Alcoy
      • Algoda-Matola
      • Alicante
      • Almoradí
      • Aspe
      • Benidorm
      • Callosa de Segura
      • Calpe
      • Castalla
      • Catral
      • Crevillent
      • Denia
      • Dolores
      • El Altet
      • Elche
      • Elda
      • Guadalest
      • Guardamar del Segura
      • Hondón de las Nieves
      • Hondón de los Frailes
      • Ibi
      • La Foia
      • La Marina
      • La Mata
      • Los Arenales del Sol
      • Los Montesinos
      • L´Alfas del Pi
      • Monforte del Cid
      • Mutxamel
      • Novelda
      • Orihuela
      • Pego
      • Petrer
      • Pilar de la Horadada
      • Pinoso
      • Rojales
      • San Juan
      • San Vicente del Raspeig
      • Santa Pola
      • Sax
      • Torrellano
      • Torrevieja
      • Villajollosa
      • Villena
    • Castellón
    • Valencia
      • Ademuz
      • Alaquas
      • Alboraya
      • Aldaia
      • Algemesí
      • Almussafes
      • Alzira
      • Benetússer
      • Benimàmet
      • Benissanó
      • Bétera
      • Buñol
      • Burjassot
      • La Pobla de Farnals
      • Llíria
      • Manises
      • Massamagrell
      • Miramar
      • Mislata
      • Moixent
      • Moncada
      • Museros
      • Oliva
      • Ontinyent
      • Paterna
      • Picanya
      • Picassent
      • Puçol
      • Quart de Poblet
      • Quesa
      • Rafelbunyol
      • Requena
      • Riba-roja
      • Rocafort
      • Sagunto
      • Sedaví
      • Siete Aguas
      • Silla
      • Sueca
      • Tavernes Blanques
      • Tavernes de la Valldigna
      • Torrente
      • Utiel
      • Valencia
      • Vallada
      • Xàtiva
Follow

Presentación de la Gramática Didáctica de la Lengua de Signos Española

sep12
2009
Deja tu cometario Escrito por

D. Ángel Herrero Blanco,  Catedrático (E.U. de Lingüística General) y Director Académico de la Biblioteca de Signo, presentará la Gramática Didáctica de la lengua de signos española en la sede principal del Instituto Cervantes de Madrid.
El acto será presentado por D. Ignacio Bosque, miembro de la Real Academia Española.

Se trata de la primera gramática de la LSE, que cuenta con una versión signada en la Biblioteca de Signos de la Virtual Miguel de Cervantes, elaborada por el Taller Digital de la UA.

Este acto se celebra un día antes del III Congreso Nacional de LSE, que pretende ofrecer un espacio de encuentro académico y profesional en el que se puedan intercambiar conocimientos y experiencias sobre las últimas innovaciones científicas, tecnológicas, sociales y culturales sobre la lengua de signos española.

Tendrá lugar el 15 de septiembre, en el Salón de Actos del Instituto Cervantes (C/ Barquillo 4, a las 19 horas).

Esta primera gramática de la LSE tiene como objetivo introducir al lector, de forma progresiva, en la reflexión gramatical sobre la lengua de signos, avanzar en su conocimiento y profundizar en su estudio. Incluye más de 1 100 ejemplos en más de 2 500 fotografías a todo color para facilitar el aprendizaje práctico, y va acompañada de un DVD en el que los signos aparecen signados por expertos en esta lengua.

Índice:
Prólogo (por Ángel Herrero Blanco)
Guía de uso
Símbolos empleados en los ejemplos
Glosas de la LSE
1- La forma lingüística del signo
2- Los componentes no manuales (CNM) en la LSE
3- ¿Qué tipo de lengua es la LSE?
4- El nombre y el sintagma nominal
5- La cuantificación y la clasificación del nombre
6- Complementos del nombre y pronombres
7- Las predicaciones y sus tipos. Las predicaciones no verbales
8- Las predicaciones verbales
9- Las oraciones compuestas
10- Discursos y conversación
Glosario de signos gramaticales
Índice temático
Índice de signos

Fuente: (Información remitida por GILSE CV)

Be Sociable, Share!
  • Tweet

Use Facebook to Comment on this Post

Publicado en Formación
COMPARTE ESTO CON Twitter Facebook Delicious StumbleUpon Correo Electrónico
Mensajes similares
  • La FAAC pone en marcha sus cursos a d... — La Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas (FA...
  • Presentación de una tesis en LSC — La asociación LingSiC (Asociación de lingüistas e investi...
  • Cómo usar un intérprete de lengua de ... — Para utilizar correctamente un servicio de intérpretes de...
  • Estrategias para enseñar a leer en vo... — ¡Imposible! Aunque nos parezca raro en una sociedad avanz...
  • Conferencia de R. Herman en Madrid — El próximo miércoles 25 de abril, a las 17:00 horas, el C...
← Microsoft apoya la creación de un videojuego sobre la discapacidad auditiva
La figura del Mediador Social en una Asociación de PS →

No se han encontrado comentarios

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Siguenos en facebook

  

Comentarios recientes

  • ACISO en Webs Amig@s
  • maica en Lengua de signos en la educación primaria
  • Almudena en Lengua de signos en la educación primaria
  • Rosa Sanchez Ausin en Oferta de empleo: Técnico de empleo para la Asociación de Sordos de Madrid
  • Meli en Alumnos del lenguaje de signos no aprueban por ser sordos totales
  • Duende en Alumnos del lenguaje de signos no aprueban por ser sordos totales
  • SIGNApuntes en II Jornada Autonómica de Interpretación de LSE en Madrid
  • Ilse en Oferta de empleo: intérprete de lengua de signos en Barcelona
  • Maica en Oferta de empleo: intérprete de lengua de signos en Barcelona
  • MVS en Educación garantiza que los alumnos sordos tendrán intérprete

Categorias

  • Actualidad (713)
  • Agenda (194)
  • Curiosidades (440)
  • cursos (136)
  • Empleo (243)
  • Entrevistas (28)
  • Formación (174)
  • Guia interpretacion (94)
  • Internacional (59)
  • Sin categoría (6)

EvoLve theme by Theme4Press  •  Powered by WordPress Trujamania.es