Trujamania.es
  • Inicio
  • Arte Signado
    • Canciones-ls
      • Bella Traicion
      • Desaparece, El Canto del Loco
      • El bolsillo del revés
      • El jardín prohibido
      • El pozo de Aran
      • Por eso te canto
      • Por ti daria
      • Pretendo Hablarte
      • Tu no sabes que te canto
      • Viene y va
    • Cuentos Lengua de Signos
      • La Princesa y el Piojo
  • Enlaces
    • Asociaciones
    • Federaciones
    • Webs Amig@s
  • Formacion
    • Centros Formativos
    • Cursos Lengua de Signos
      • Asturias
      • Canarias
      • Catalunya
    • Presentarse a una oposición
  • Materiales
    • Ambito Administrativo
    • Ambito Educativo
      • Condiciones para la educación bilingüe de las personas sordas
      • Proyecto Bilingüe Cultural
    • Ambito Jurídico
      • El Contrato
      • El Salario
      • La figura del ilse
      • La Jornada
      • Ley 27/2007 del 23 de Octubre
      • Real Decreto 1266/1997
      • Tipos de normas
    • Ambito Sanitario
      • ENFERMEDADES PROFESIONALES DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS
    • Cajón Desastre
      • El ciclo nos da
    • Comunidad Sorda
      • El mediador social en una APS
      • ¿Que es un ADECOSOR?
    • Lingüística
      • Ponencia: Traducción Estadística de Voz a Lengua de Signos
    • Sordoceguera y GI
      • Avances en Sindrome de Usher
      • Carlos y Erwin
      • Glosario de Terminos de Sordoceguera
      • Glosario Sordoceguera Ingles Español
  • Rincón Geográfico
    • Alicante
      • Albatera
      • Alcoy
      • Algoda-Matola
      • Alicante
      • Almoradí
      • Aspe
      • Benidorm
      • Callosa de Segura
      • Calpe
      • Castalla
      • Catral
      • Crevillent
      • Denia
      • Dolores
      • El Altet
      • Elche
      • Elda
      • Guadalest
      • Guardamar del Segura
      • Hondón de las Nieves
      • Hondón de los Frailes
      • Ibi
      • La Foia
      • La Marina
      • La Mata
      • Los Arenales del Sol
      • Los Montesinos
      • L´Alfas del Pi
      • Monforte del Cid
      • Mutxamel
      • Novelda
      • Orihuela
      • Pego
      • Petrer
      • Pilar de la Horadada
      • Pinoso
      • Rojales
      • San Juan
      • San Vicente del Raspeig
      • Santa Pola
      • Sax
      • Torrellano
      • Torrevieja
      • Villajollosa
      • Villena
    • Castellón
    • Valencia
      • Ademuz
      • Alaquas
      • Alboraya
      • Aldaia
      • Algemesí
      • Almussafes
      • Alzira
      • Benetússer
      • Benimàmet
      • Benissanó
      • Bétera
      • Buñol
      • Burjassot
      • La Pobla de Farnals
      • Llíria
      • Manises
      • Massamagrell
      • Miramar
      • Mislata
      • Moixent
      • Moncada
      • Museros
      • Oliva
      • Ontinyent
      • Paterna
      • Picanya
      • Picassent
      • Puçol
      • Quart de Poblet
      • Quesa
      • Rafelbunyol
      • Requena
      • Riba-roja
      • Rocafort
      • Sagunto
      • Sedaví
      • Siete Aguas
      • Silla
      • Sueca
      • Tavernes Blanques
      • Tavernes de la Valldigna
      • Torrente
      • Utiel
      • Valencia
      • Vallada
      • Xàtiva
Follow

Situación legal de las lenguas de signos

mar06
2010
2 Comentarios Escrito por

Una colaboradora nos ha enviado el siguiente documento. Aunque no está actualizado, lo publicamos con el objetivo de que la gente le eche un vistazo y pueda aportar más información sobre otros países, que no aparecen,  o actualizar la información que tenemos de los que aparecen aquí, si es que está errónea o ha cambiado.

El primer reconocimiento legal de una lengua de señas nacional fue hecho por Irán, en 1928
Luego de Irán, el segundo país en hacerlo fue Suecia, en 1981. Desde entonces, otros 41 países se han
sumado a la lista. Entre ellos hay 8 países iberoamericanos : Brasil, Colombia, Cuba, Ecuador, España,
Perú, Portugal, Uruguay y Venezuela.
A continuación una lista completa de países preparada por la Federación Mundial de Sordos y facilitada
por Antonio Campos de Abreu a la web de cultura-sorda.
Años en los que han sido reconocidas las lenguas de señas en distintos países
Reconocimiento en la constitución nacional
1. Finlandia 1995
2. Uganda 1995
3. Sudáfrica 1996
4. Portugal 1997
5. República Checa 1998
6. Ecuador 1998
7. Venezuela 1999
8. Austria 2005
Reconocimiento en legislaciones de jerarquía menor a la constitucional:
1. Irán 1928
2. Suecia 1981
3. Zimbabwe 1987
4. Manitoba, Canadá 1988
5. Polonia 1997
6. Alberta, Canadá 1990
7. Islandia 1999
8. Ontario, Canadá 1993
9. Australia 1991
10. Dinamarca 1991
11. Belarusia 1991
12. Francia 1991
13. Estados Unidos 1991
14. Suiza 1995
15. República Eslovaca 1995
16. Federación Rusa 1995
17. Colombia 1996
18. Lituania 1996
19. Noruega 1996
20. Nueva Zelanda 1997
21. Luxemburgo 1997
22. Perú 1998
23. Tailandia 1999
24. Grecia 2000
25. Brasil 2002
26. Letonia 2001
27. Alemania (algunos estados) 2002
28. Rumania 2002
29. España 2003
30. Sri Lanka 2003
31. Reino Unido 2003
Aunque las correspondientes fechas no son ofrecidas por la FMS, también ha habido reconocimiento legal
en los siguientes países:
32. China,
33. Cuba,
34. Ucrania
35. Uruguay

Be Sociable, Share!
  • Tweet

Use Facebook to Comment on this Post

Publicado en Internacional
COMPARTE ESTO CON Twitter Facebook Delicious StumbleUpon Correo Electrónico
Mensajes similares
  • Sue Thomas, la primera persona sorda ... — Sue Thomas fue la primera persona sorda que se incorporó ...
  • Universidad de élite de EEUU incorpor... — El departamento de Lingüística de la Universidad de Pensy...
  • Jordania promociona su turismo en el ... — La Oficina de Turismo de Jordania está formando a los guí...
  • Las personas sordas en campaña contra... — Las personas sordas de Nueva Zelanda han encontrado en el...
  • En Nueva Zelanda ni siquiera una dipu... — Las personas sordas de Nueva Zelanda debieron pensar que ...
← PNV lleva al Congreso una proposición no de ley aprobada en la Cámara vasca que pide elaborar un censo de sordociegos
Una nueva tecnología convierte la piel en una pantalla táctil →

2 Comentarios

  1. SIGNApuntes's Gravatar SIGNApuntes
    7 marzo, 2010 at 9:41 | Permalink

    Buena idea, a ver si entre todos completamos y actualizamos la lista:

    Macedonia –> 18/08/09
    Hungria –> 9/11/09

    Además Paraguay –> junio/09 (una orden del ministerio de educacion establece el uso de la lengua de signos en los centros educativos y lo convierte en un idioma reconocido al igual que el castellano o el guaraní)

    Reply
  2. SIGNApuntes's Gravatar SIGNApuntes
    7 marzo, 2010 at 10:06 | Permalink

    En Argentina, en noviembre/2001 se aprobó el reconocimiento de la lengua de signos para el ámbito de la ciudad autónoma de Buenos Aires (qué curioso, ¿no?)

    Reply

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Siguenos en facebook

  

Comentarios recientes

  • ACISO en Webs Amig@s
  • maica en Lengua de signos en la educación primaria
  • Almudena en Lengua de signos en la educación primaria
  • Rosa Sanchez Ausin en Oferta de empleo: Técnico de empleo para la Asociación de Sordos de Madrid
  • Meli en Alumnos del lenguaje de signos no aprueban por ser sordos totales
  • Duende en Alumnos del lenguaje de signos no aprueban por ser sordos totales
  • SIGNApuntes en II Jornada Autonómica de Interpretación de LSE en Madrid
  • Ilse en Oferta de empleo: intérprete de lengua de signos en Barcelona
  • Maica en Oferta de empleo: intérprete de lengua de signos en Barcelona
  • MVS en Educación garantiza que los alumnos sordos tendrán intérprete

Categorias

  • Actualidad (713)
  • Agenda (194)
  • Curiosidades (441)
  • cursos (136)
  • Empleo (243)
  • Entrevistas (28)
  • Formación (174)
  • Guia interpretacion (94)
  • Internacional (60)
  • Sin categoría (6)

EvoLve theme by Theme4Press  •  Powered by WordPress Trujamania.es